English – IZZIV PREVAJANJA POIMENOVANJ IN NAZIVOV (slo. - ang.)


Vaše znanje tujega jezika je na ravni C1/C2


Jezik: English
Vrsta izobraževanja: Seminar for translators
Število ur: 6*
Velikost skupine: -
Termin: četrtek, 4. 6. 2015, 9.00 - 15.00
Lokacija: Veris d. o. o. , Stegne 7, 1000 Ljubljana
Začetek: četrtek, 4. 6. 2015, 9.00
Cena z DDV: 175,00 EUR



* pedagoške ure

Vsebina


Kako, če sploh prevajati nazive in poimenovanja


Prevajanje poimenovanj in nazivov je zelo široko področje, s katerim se srečujejo prevajalci poslovnih, strokovnih in pravnih besedil pa tudi sodni tolmači. Zaradi nedorečenosti in večplastnosti pa številnim prevajalcem povzroča sive lase.

Seminar bo priložnost za izmenjavo mnenj, stališč in izkušenj o še eni nikoli do konca rešeni dilemi prevajanja nazivov in poimenovanj ter za iskanje sprejemljivih rešitev med »uradnimi zahtevami« in v praksi sprejemljivimi prevodi ali njihovimi približki pri poimenovanjih:

a)    podjetij in organizacij
b)    oddelkov in organizacijskih enot
c)    delovnih mest in funkcij
d)    akademskih in drugih nazivov
e)    uporabljenih okrajšav pri imenih in nazivih.


Ogledali si bomo razlike v poimenovanjih glede na:

-    različne oblike organiziranosti delovanja (od kapitalske in osebne družbe do javnega podjetja),
-    različne notranje organizacije in zahteve delovnih mest in nalog (od komercialista do direktorja),
-    strokovne in druge nazive (od strojnika do doktorja strojništva),
-    izobraževalne sisteme,
-    uporabo in prevajanje okrajšav organizacij in (akademskih) nazivov in še marsikaj.

Tako boste na delavnici dobili ideje za reševanje konkretnih težav, s katerimi se srečujete pri delu.

Predavateljica vas vabi, da vprašanja in dileme sporočite na naslov izobrazevanje@veris.si najpozneje do 28. 5. 2015.

Predavateljica


Lidija Šega je profesorica nemškega in angleškega jezika, prevajalka specialistka, stalna sodna tolmačka, avtorica velikega modernega angleško – slovenskega poslovnega slovarja in seminarskega gradiva. Kot lektorica sodeluje na oddelku za prevajalstvo na Filozofski fakulteti v Ljubljani.

ANGLEŠČINA
 
Seminar Number of lessons Date and time Price (VAT inclusive)
TRANSLATING FROM THE PERSPECTIVE OF THE TRANSLATION EDITOR: OPTIMISING THE WORK FLOW AND FINAL PRODUCT
Dean J. DeVos
6* 23.11.2017, 9.00 - 15.00 175,00 EUR apply
UMETNOST PREVAJANJA ALI ZAKAJ NI DOVOLJ LE ODLIČNO ZNANJE DVEH JEZIKOV? (SLO.-NEM.), 2. del
mag. Viktorija Osolnik Kunc
6* 7.12.2017, 9.00 - 15.00 NOV TERMIN! 175,00 EUR apply
VEŠČINE NASTOPANJA ZA TOLMAČE
dr. Jana Zidar Forte
6* 6.12.2017, 9.00 - 15.00 175,00 EUR apply Akademija za sodne tolmače
NOVOSTI V SLOVENSKEM JEZIKU
dr. Boris Kern
6* 14.12.2017, 9.00 - 15.00 175,00 EUR apply