Italian – POSEBNOSTI ITALIJANSKEGA PRAVNEGA JEZIKA: kazensko pravo
Vaše znanje tujega jezika je na ravni C1/C2
Jezik: |
Italian |
Vrsta izobraževanja: |
Seminar for translators |
Število ur: |
6* |
Velikost skupine: |
- |
Termin: |
četrtek, 22. 10. 2015, 9.00 - 15.00 |
Lokacija: |
Veris d. o. o. , Stegne 7, 1000 Ljubljana |
Začetek: |
četrtek, 22. 10. 2015, 9.00 |
Cena z DDV: |
175,00 EUR |
* pedagoške ure
Vsebina
Seminar bo potekel v štirih sklopih.
1. V prvem bomo obravnavali italijanski kazenski materialnopravni in procesnopravni sistem ter ju primerjal s slovenskim. Razumevanje konceptualnih razlik med prvim in drugim je bistvenega pomena za ustrezno in razumljivo prevajanje pravnih besedil.
2. V drugem sklopu bomo analizirali posamezne izraze iz italijanskega kazenskega zakonika in z njimi povezane prevajalske dileme.
3. V tretjem sklepu se bomo podrobneje ukvarjali s posameznimi izrazi iz italijanskega zakonika o kazenskem postopku in reševali povezane terminološke zagate.
4. V četrtem sklopu bomo v praksi preverili, kako poteka prevajanje kazenske sodne odločbe tako iz slovenščine v italijanščino (slovenska sodna odločba) kot tudi iz italijanščine v slovenščino (italijanska sodba).
Predavatelj vam bo na voljo za vsa vprašanja in pomoč pri reševanju konkretnih prevajalskih problemov, s katerimi se srečujete pri delu. Vprašanja lahko pošljete na naslov izobrazevanje@veris.si najpozneje do 15. 10. 2015.
Predavatelj
ITALIJANŠČINA
Akademija za sodne tolmače